domingo, 15 de mayo de 2011

La Turba de los Filósofos


Hoy presento un libro indispensable, el Turba Philosophorum,  de los primeros textos latinos de los que se tienen constancia. Data del siglo XII, seguramente traducido del árabe. El texto pretende ser un diálogo entre diferentes filósofos, dirigidos nada más y nada menos que por Pitágoras, donde cada ponente enseña ciertos conocimientos sobre el arte de la alquimia.

 Ni que decir tiene que se debe tomar el texto con el sentido crítíco exigido normalmente; aunque bien es cierto que el tratado es muy claro y caritativo (dentro, por supuesto, del indispensable hermetismo), como los suelen ser los textos tempranos, a modo de niños inocentes. Se ve que con el paso de los siglos los grandes filósofos incluso también envejecen y se hacen más oscuros.

viernes, 6 de mayo de 2011

Cábala Fonética

Alejandro cortando el
Nudo Gordiano

Este término, muy poco comentado en la literatura alquímica, es una de las claves más importantes para llegar a entender a los antiguos maestros. Todos los autores hacen uso de esta técnica, pero poquísimos la describen. Por ello, voy a hablar un poco sobre qué significa eso de cábala fonética.

El término no hace referencia a la cábala como tal, es decir, a la interpretación mística del Antiguo Testamento que hacen algunas tradiciones hebráicas. El propio nombre de la técnica es en sí cabalístico. Si buscamos en el diccionario la palabra "cábala", podemos ver su definición:

miércoles, 4 de mayo de 2011

El Libro Secreto, de Artefio


Presento hoy una joya del género alquímico: El Libro Secreto, cuyo autor es Artefio. Este misterioso personaje, que dice haber vivido más de mil años, es (o pretende ser) el alquimista andalusí del siglo XII Ibn al-Hafiz, nacido en Córdoba allá por el 1126 d.C.

El libro en sí fue impreso por primera vez en París en el 1609. Un texto que no tiene desperdicio, muy útil tanto teórico como operativamente, que ha gozado de gran prestigio entre los alquimistas clásicos, referenciado cientos de veces a lo largo y ancho de todos los escritos.

Se puede descargar aquí: [Editado preventivamente por la nueva ley]

Alegorías espagírico-alquímicas

Mucho se ha malinterpretado a los largo de los tiempos, aunque más comúnmente en la actualidad, sobre las materias que entran en juego en el transcurso de la Gran Obra. La confusión viene, básicamente, por que muchos estudiosos del Arte se olvidan de que en otros tiempos la ciencia química se definía con nombres espagíricos.

Este artículo tiene por objetivo recordar que los alquimistas siempre hablan de manera velada, y que es necesario saber leer entre líneas para poder atisbar la verdad oculta tras las alegorías.